مراحل أداء في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 进度里程碑
- "أداء" في الصينية 实行; 履行; 执行; 执行情况; 演奏; 表现; 运行; 运转
- "قسم مراقبة وتحليل أداء وسائط الإعلام" في الصينية 媒体监测和分析科
- "تحليل الثغرات في الأداء" في الصينية 业绩差距分析
- "مراجعة الأداء الإداري" في الصينية 管理审计
- "أداء الحليب" في الصينية 产乳性能 泌乳性能
- "مراحل إصدار البرمجيات" في الصينية 软件版本周期
- "مركز الأداء" في الصينية 性能中心
- "مرصد الصحراء الكبرى والساحل" في الصينية 撒哈拉和萨赫勒观察站
- "فرع مراقبة الأداء المالي" في الصينية 财务执行情况管制处
- "أداء" في الصينية 实行 履行 执行 执行情况 演奏 表现 运行 运转
- "تحيز المراقب؛ تحيز المراقب في تقييم الأداء" في الصينية 实施偏倚
- "برنامج) الإدارة الإيكولوجية للمراعي القاحلة وشبه القاحلة في أفريقيا والشرقين الأدنى والأوسط" في الصينية 非洲、近东、中东干旱和半干旱牧地生态管理方案
- "تعديل المراحل" في الصينية 关卡编辑器
- "مراحل التطور" في الصينية 发育时期 生长阶段
- "مراحل نمو الطفل" في الصينية 儿童发展阶段
- "مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء" في الصينية 审计和业绩审查处
- "أدى دورا مصاحبا في الغناء" في الصينية 伴随 陪伴 陪同
- "أداء فني" في الصينية 表演
- "الأداء" في الصينية 性能
- "المرحلة الأولى - إجراءات احتياطية" في الصينية 第一阶段-预防
- "نظام مراجعة حسابات الأداء البرنامجي" في الصينية 方案执行情况审计制度
- "طلب / أمر شراء محلي" في الصينية 当地购买单
- "غبر لاحمراء" في الصينية 串珠镰孢 亚黏团串珠镰孢 藤仓赤霉
- "مراجعة تنفيذ العمليات؛ مراجعة أداء الإدارة" في الصينية 业务审计 作业审计 经营审计
- "نزع السلاح على مراحل" في الصينية 分阶段裁军
أمثلة
- مراحل أداء توزيع الوظائف بين الجنسين
性别比例里程碑 - مراحل أداء التوزيع الجغرافي
地域分配里程碑 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يحدد مراحل أداء رسمية للتوزيع الجغرافي للموظفين ويرصد التقدم المحرز نحو تحقيق هذه الأهداف.
开发署同意委员会的建议,即设定工作人员地域分配正式里程碑,并据此监测进展情况。 - وكانت إحدى الأولويات وضع الصيغة النهائية في خطة أعمال شاملة ومترابطة للتحالف العالمي بحيث تبيِّن مراحل أداء واضحة لما يحرز من تقدم في تحقيق إنهاء تدريجي شامل لطلاءات الرصاص حسبما طالب به المؤتمر في دورته الثانية.
根据化管大会第二届会议的要求,优先进行一份连贯、全面的全球联盟业务计划的定稿工作,并清楚阐明实现全球逐步淘汰含铅涂料的阶段性进展目标。 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن (أ) يحدد رسميا مراحل أداء لتوزيع الوظائف بين الجنسين بشكل رسمي (ب) ويرصد جميع التعيينات الجديدة مقارنة بهذه المراحل بما يكفل تحقيق أهداف توزيع الوظائف بين الجنسين بحلول عام 2010.
开发署同意委员会的建议,即开发署(a) 拟定正式的性别比例里程碑,(b) 对照这些里程碑来监测所有新的任用,以确保在2010年年底前实现性别比例指标。